發表文章

目前顯示的是 12月, 2019的文章

2019冰雪奇緣2FrozenII電影冷知識/名揚翻譯公司/英文日文翻譯社

圖片
距離冰雪奇緣1和 Let it go 轟炸全球六年後 影迷們引頸期盼的第二集終於上映啦! 從預告片就能看到許多令人熱血沸騰的全新造型、畫面設計、動作場景,還有全新的歌曲! 主角們究竟要面臨什麼樣的冒險,讓大家都非常期待 現在就來看看2019年《冰雪奇緣 2》的電影小知識吧! 1.《冰雪奇緣2》為2013年電影《冰雪奇緣》的續集,是華特迪士尼動畫工作室第58部動畫長片。 2.這一集四位主角都有自己的主題曲,可以好好欣賞四位配音演員 Kristen Bell、Idina Menzel、Jonathan Groff、Josh Gad 的好歌喉囉! 3.艾莎 (Elsa) 第一集並沒有赤腳過,這一集因為有光腳的劇情,動畫師們必須重新製作她的雙腳,畫面上可以看見相當細緻的腳趾。 4.阿克 (Kristoff) 有一段1980年代搖滾芭樂(power ballad)風格的個人橋段。中間有好幾個場景致敬了該年代的知名樂團,包括Whitesnake和Queen。(推薦閱讀:關於波希米亞狂想曲的小知識  https://blog.xuite.net/famous77/blog/585715245 ) 5.正式預告片於2019年2月13日發布後,前24小時的觀看次數為1億1640萬次,成為史上觀看次數最多的動畫電影預告片。 6.演職員名單結束後還有小彩蛋,別錯過囉! 7.米老鼠會出現在片中喔,大家可以找找看米奇在哪裡。 資料來源: IMDB --------------------------------------- 立即詢價: https://fmi.com.tw/tc/contact.htm 翻譯公司推薦>>名揚翻譯 名揚翻譯成立於1988年,除了擁有多國語言的專業口筆譯專家,還有陣容堅強的服務團隊,團隊的多年豐富經驗,不只替客戶把關翻譯品質,也可以將客戶的預算達到最佳化,其中優質的品質和親切的服務,也因此獲得許多客戶的肯定與讚美。 若有任何翻譯相關問題,請來電或信詢問,將有專人與您聯繫。 →更多詳細資訊,請至 → 加入名揚官方Line ID :   @famous1988  → 立即詢價   名揚翻譯有限公司| ◤電話:02-2705-3335 ◤信箱:famous@fmi.com.tw ◤官

筆譯者的必備特質/名揚翻譯社/英文日文翻譯社

圖片
翻譯其實是一件複雜的工作 不只是把一個語言轉換成另一個語言這麼簡單 因此筆譯者除了要精通母語和第二外語 還要具備一些特質 才能更熱愛翻譯這份工作、產出品質更好的譯文 1. 對語言/文字充滿熱忱 身為天天與文字為伍的譯者 如果不喜歡語言,肯定是沒耐心做翻譯這份工作的 2. 搜尋資料的能力 譯者常常需要翻譯很多新知識,或是接觸自己不擅長、不熟悉的領域 還好現在網路非常發達 具備精準快速的搜尋能力也是現代譯者的必備技巧 3. 樂於學習 譯者會接到各式各樣的案件 翻譯和找資料時,如果能抱持著樂於學習新知的心情 就能更享受工作的過程 4. 時間規劃能力 全職譯者常常得同時進行很多案件 必須妥善安排每天的工作時間與進度 才不會每天被死線追著跑,降低生活品質 準時交件也會讓客戶的印象更好 5. 自我要求 自我要求高的譯者,會很重視自己的譯文品質 交件前會再三檢查 確保沒有誤譯、錯字和不通順的句子 因此譯者也必須要很有耐心地查證內容與修改句子 --------------------------------------- 翻譯公司推薦>>名揚翻譯 名揚翻譯成立於1988年,除了擁有多國語言的專業口筆譯專家,還有陣容堅強的服務團隊,團隊的多年豐富經驗,不只替客戶把關翻譯品質,也可以將客戶的預算達到最佳化,其中優質的品質和親切的服務,也因此獲得許多客戶的肯定與讚美。 若有任何翻譯相關問題,請來電或信詢問,將有專人與您聯繫。 →更多詳細資訊,請至 → 加入名揚官方Line ID :   @famous1988  → 立即詢價   名揚翻譯有限公司| ◤電話:02-2705-3335 ◤信箱:famous@fmi.com.tw ◤官網:www.fmi.com.tw ◤加入名揚官方Line ID :  @famous1988  ◤地址:台北市大安區信義路 4 段 258 號 4 樓之 2   ※本網站的所有資料屬名揚翻譯有限公司財產,均受智慧財產權法例及權利(包括但不限於保護版權的法例)所保障。根據此法例及權利,任何未經授權使用的資料均屬侵權行為。若未經本公司明確同意,本網站資料之全部或部份均不可被下載、複印、銷售、傳送、修改、發表、儲存或