canoe和kayak有什麼不同?/名揚翻譯公司/英文日文翻譯社

canoe 和 kayak 翻成中文都是「獨木舟」
但兩者到底有什麼不同?
最快的分別方式其實就是「船身」和「槳」!
canoe 的船身是開放式 (如上圖)
使用只有一端有槳葉的「單柄單槳」
划船的時候用雙手握槳,一次只划一邊
kayak 的船身是前後有甲板的座艙式船艇 (如上圖)
使用兩端都有槳葉的「單柄雙槳」
划船時是左右兩邊輪流划
其他延伸的獨木舟水上活動包括 creeking
creeking 是激流泛舟
顧名思義就是在瀑布泛舟的極限運動
另一項獨木舟極限運動 Surf kayaking
就是划獨木舟衝浪
也是十分考驗技巧的活動!

---------------------------------------
立即詢價:https://fmi.com.tw/tc/contact.htm
🔷名揚翻譯有限公司|Famous Translation
◤Tel: 02-2705-3335

◤Fax: 02-2705-3330
◤官網 : http://www.fmi.com.tw
Skype:famoustranslation    Line ID:famoustranslation
◤地址:台北市大安區信義路4段258號4樓之2
專業的名揚、三十年的經驗、優質的翻譯
#名揚翻譯 #翻譯公司 #筆譯 #口譯 #同步口譯 #翻譯社 #口譯器材租借 #型錄翻譯 #簡報翻譯 #會議聽打 #字幕翻譯 #文件公證 #財報翻譯

留言

這個網誌中的熱門文章

商務英文常見錯誤: Look forward to seeing you /名揚翻譯

《進擊的巨人》中日文經典台詞回顧 /名揚翻譯公司/台北翻譯推薦/英日韓翻譯

能不能說"Hey Guys"?/名揚翻譯公司

披薩口味英文大攻略/名揚翻譯公司