手指英文名稱的由來/名揚翻譯公司/英文日文翻譯社


編譯/名揚翻譯
我們每天都會使用雙手
但有沒有想過每根指頭的名稱是怎麼來的呢?

1. 大拇指 Thumb
「thumb」一詞早在12世紀就出現
據傳是來自原始印歐語的詞彙「tum」
意思是「腫起來」,也就是說大拇指是「腫起來的手指」

2. 食指 Index/Pointer Finger
「Index」來自拉丁文「indicō」
就是「指」的意思,因此食指也叫 pointer finger
至於中文叫做「食指」
是因為我們嚐味道的時候常常用這根手指的關係


3. 中指 Middle Finger
中指顧名思義,就是中間的指頭
至於比中指為什麼會被視為挑釁
就是另一個源遠流長的故事了

4. 無名指 Ring Finger
「Ring Finger」一詞最早出現在2世紀的埃及
當時埃及人相信無名指裡有一條直通心臟的「愛情血管」
所以才會把戒指套在無名指上
象徵擁有對方的心
婚戒戴在無名指的傳統也一直流傳到現在
而「無名指」這個名稱就不太浪漫了
據說是因為這跟指頭沒什麼作用又想不到什麼名稱
才會叫無名指

5. 小指 Pinky Finger
pink 在荷蘭文中是「小」的意思
蘇格蘭人也會用「pinkie」形容東西很小
所以 Pinky Finger 就是指小指頭

---------------------------------------
立即詢價:https://fmi.com.tw/tc/contact.htm
🔷名揚翻譯有限公司|Famous Translation
◤Tel: 02-2705-3335

◤Fax: 02-2705-3330
◤官網 : http://www.fmi.com.tw
Skype:famoustranslation    Line ID:famoustranslation
◤地址:台北市大安區信義路4段258號4樓之2
專業的名揚、三十年的經驗、優質的翻譯
#名揚翻譯 #翻譯公司 #筆譯 #口譯 #同步口譯 #翻譯社 #口譯器材租借 #型錄翻譯 #簡報翻譯 #會議聽打 #字幕翻譯 #文件公證 #財報翻譯

留言

這個網誌中的熱門文章

商務英文常見錯誤: Look forward to seeing you /名揚翻譯

《進擊的巨人》中日文經典台詞回顧 /名揚翻譯公司/台北翻譯推薦/英日韓翻譯

canoe和kayak有什麼不同?/名揚翻譯公司/英文日文翻譯社

能不能說"Hey Guys"?/名揚翻譯公司

披薩口味英文大攻略/名揚翻譯公司