跟上時事!與肺炎有關的新單字有哪些?


武漢肺炎/新冠肺炎(COVID-19)肆虐全球
為所有人的日常生活帶來天翻地覆的變化
甚至也出現許多跟疫情相關的新單字
一起來看看有哪些單字吧!

1. Coronacation
由Corona+vacation(冠狀病毒+假期)組成
coronacation 這個字有幾種意思
第一是指在疫情期間因為機票和住宿便宜而成行的假期(疫情期間還是別出門玩,健康最重要!)
例句:Kevin took a coronacation to Italy and now he's in trouble.
            凱文在疫情期間到義大利玩,他現在倒大楣了。
第二是指因為疫情停班停課而待在家裡
例句:There's no school for next week because the corona virus. Gonna be a nice coronacation.
           因為疫情的關係下週停課,好好享受防疫假期吧。

2. Covidiot
由Covid+idiot(新冠肺炎+白癡)組成
指在疫情期間罔顧防疫宣導,可能加速疫情傳播的行為
例如不肯好好洗手、保持社交距離、輕忽疫情嚴重性
甚至盲目囤積食物和衛生紙的行為
都可以稱做covidiot
例句:Did you see that covidiot with 300 rolls of toilet paper in his basket?
           你有看到那個人買了300捲衛生紙嗎?真是Covidiot。

3. Corona kiss
因為肺炎疫情導致的壞事
例句:My project got the corona kiss, budgets are all getting slashed.
           我的工作受到疫情影響,預算全部被砍了。

4. isolation fog
字面的意思就是獨處、隔離+霧
原本形容待在家太長時間
導致不知道今日是何日、甚至生活作息顛三倒四的狀態
現在就用來形容居家隔離太久
以至於腦袋一片渾沌的情況
例句:I forgot last Sunday was my birthday because my brain is living in an isolation fog.
           我忘記上週日是我生日了,因為關在家裡太久,腦子一片混亂。

5. Heartbreak-19
很多情侶因為疫情期間自主隔離而分手
因此戲稱COVID-19為Heartbreak-19
例句:My girl just left me during the quarantine, it's Heartbreak-19.
           我女朋友在自主隔離的時候跟我分手了,根本是心碎肺炎

資料來源:Urban Dictionary


→更多詳細資訊,請至
加入名揚官方Line ID : @famous1988 

名揚翻譯有限公司|

◤電話:02-2705-3335

◤信箱:famous@fmi.com.tw

◤官網:www.fmi.com.tw

◤加入名揚官方Line ID @famous1988 

地址:台北市大安區信義路42584樓之




※本網站的所有資料屬名揚翻譯有限公司財產,均受智慧財產權法例及權利(包括但不限於保護版權的法例)所保障。根據此法例及權利,任何未經授權使用的資料均屬侵權行為。若未經本公司明確同意,本網站資料之全部或部份均不可被下載、複印、銷售、傳送、修改、發表、儲存或以其他方式使用 

留言

這個網誌中的熱門文章

商務英文常見錯誤: Look forward to seeing you /名揚翻譯

《進擊的巨人》中日文經典台詞回顧 /名揚翻譯公司/台北翻譯推薦/英日韓翻譯

canoe和kayak有什麼不同?/名揚翻譯公司/英文日文翻譯社

能不能說"Hey Guys"?/名揚翻譯公司

披薩口味英文大攻略/名揚翻譯公司