各種「鬼」的英文翻譯!來看看你是哪一種鬼?


天氣變冷,整整天只想躲進被窩,除了吃以外都不想動了,根本懶惰鬼、貪吃鬼、貪睡鬼附身!那麼這些「鬼」的英文到底是什麼呢?以下整理了各種「鬼」的英文。


懶惰鬼 slacker/ Lazy Bones/ Couch Potato/ Benchwarmer

Slacker是比較口語的用法,形容常常都很鬆懈、偷懶、老是摸魚的人。Couch Potato 整天躺在沙發看電視的懶惰鬼。Benchwarmer 字面意思是「椅子加溫器」,是指坐著不動,專門幫椅子加溫的懶鬼。







貪睡鬼Sleephead

這個詞直譯是「睡覺的頭」,就是指整天昏昏沉沉腦袋沒清醒過的愛睏人。












貪吃鬼 glutton / gobbler / foodie 

其中gobbler來源於 gobble一詞, 指狼吞虎嚥或火雞咯咯叫的聲音,因此 gobbler 也有「雄火雞」的意思。












膽小鬼 chicken / coward

膽小鬼可以用chicken 易受驚嚇的雞來形容。











酒鬼 drunk / alcoholic / drunkard / wine bibber / tippler / inebriate / juice head

形容一個人嗜酒如命、愛酗酒,有很多種說法:drunk、drunk、alcoholic、drunkard、wine bibber、tippler、inebriate、juice head(美式俚語)。












愛哭鬼 crybaby

crybaby 就是形容像小嬰兒一樣愛哭的人。











小氣鬼 Miser/ scrooge/ cheapskate

miser指非常愛錢又極度討厭花錢的人。miser的形容詞是miserly. cheap有「小氣的」的意思,skate在以前是罵人的話,指「刻薄又惡劣的傢伙」












倒霉鬼Jinx

英文用 jinx,有「厄運」的意思。也是《英雄聯盟》/《奧術》中角色的名字。

很多人都知道這個角色,但不一定知道Jinx這個角色名稱有「倒霉鬼」的意思。


留言

這個網誌中的熱門文章

商務英文常見錯誤: Look forward to seeing you /名揚翻譯

《進擊的巨人》中日文經典台詞回顧 /名揚翻譯公司/台北翻譯推薦/英日韓翻譯

canoe和kayak有什麼不同?/名揚翻譯公司/英文日文翻譯社

能不能說"Hey Guys"?/名揚翻譯公司

披薩口味英文大攻略/名揚翻譯公司