商務英文常見錯誤: Look forward to seeing you /名揚翻譯
 
 小編今天跟大家分享常見的商務英語錯誤用法~快把它學起來唷~  原文來源: http://jenny-liveabc.blogspot.com/2013/09/look-forward-to-seeing-you.html   不論是商務 email 或是一般口語都很常用到: look forward to ...  (期待...)     但常常容易用錯~ 我們知道:介係詞 to 後面經常是要接  原形動詞  (形成不定詞) 所以自然就會變成:I look forward to  see  you. ( 錯 ) Look forward to  是  片語動詞 *,也就是慣用語的一種, 這三個字原本就是一組,不可以拆開把 to 拿去接原形動詞。       *片語動詞:當成及物動詞不可拆開、受詞放在介係詞後面。  因此,正確用法是: 1. Look forward to + 名詞 (或 所有格+名詞)   I look forward to the party.   I look forward to the holiday.   I look forward to Jane's English class every week. 2.  Look forward to + 動名詞   I look forward to  seeing  you.   I look forward to  hearing  from  you.   I look forward to  visiting  Jane next Tuesday. 在正式的商務往來我們經常用到的句子: 1)  I look forward to seeing you.    我期待見到您。 對方準備來訪前的聯絡,通常我們會說/寫這句表達歡迎。 2)  I look forward to hearing from you.    我期待得到您的消息。 用於等待對方回覆消息、等待訂單這類的情況。 有時候...
 
