2019流行韓文俚語-1/名揚翻譯公司/英文日文翻譯社
對喜歡韓劇和韓國文化的人來說 只學會幾個韓文單字是不夠的~ 學會幾句2019年最流行韓文俚語 一定會讓大家對你刮目相看! 1. 남사친 [Nam-Sa-Chin] -- 男性「純友人」 남 是男人 남자 的簡寫 사 是人 사람 的簡寫 친 是朋友 친구 的簡寫 所以 남사친 就是指不是男朋友的「男性朋友」 反之,不是女朋友的「女性朋友」就是 여사친 2. 꿀잼 [Kkul-Jam] -- 好玩、有趣的東西 꿀 是蜂蜜,잼 則是「有趣」 재미있어요 的簡寫 3. 노잼 [No-Jam] -- 不有趣 노잼 的意思與 꿀잼 恰恰相反 노 是「不」的意思 遇到不好玩或不有趣的事情就可以說 노잼! 4. 모쏠 [Mo-Ssol] -- 從來沒交過男女朋友的人 모쏠 是 모태 솔로 的簡寫,指一個人從出生到現在都沒交過男女朋友 套句時下流行的說法 就是指「母胎單身」的人啦 5. 극혐 [Geuk-Hyeom] -- 超級噁心 극혐 是 극한의 혐오 的簡寫 극한 是超級的意思,而 혐오 是討厭、噁心 --------------------------------------- 立即詢價: https://fmi.com.tw/tc/contact.htm 🔷 名揚翻譯有限公司|Famous Translation ◤Tel: 02-2705-3335 ◤Fax: 02-2705-3330 ◤官網 : http://www.fmi.com.tw Skype :famoustranslation Line ID :famoustranslation ◤地址:台北市大安區信義路4段258號4樓之2 專業的名揚、三十年的經驗、優質的翻譯 # 名揚翻譯 # 翻譯公司 # 筆譯 # 口譯 # 同步口譯 # 翻譯社 # 口譯器材租借 # 型錄翻譯 # 簡報翻譯 ...